"Çocuğa Hayır Demek- I"

Rüzgar henüz emeklemiyor..Onun için keşfetmek henüz dokunmak ve ağzına götürüp tadına bakmaktan ibaret..Ama tabi “Derhal beni kucağına al ve deli gibi merak ettiğim bu evin her köşesini gezdir bana, ve de sakın yorulma!!” mızırdanmalarını yok saymak mümkün değil..Her şeyi ama her şeyi çok merak ediyor, farkındayım..Bu sağlıklı geliştiğinin yani psikososyal gelişiminin yolunda olduğunun en temel işareti, çok şükür.. Ama şöyle sıkıntılar oluyor mesela..Storlu salon perdelerimizin açma kapama aparatı onu deli gibi heyecanlandırıyor ve her seferinde dokunmak ve tadına bakmak (!) istiyor..Oysa bu mümkün değil çünkü oturduğumuz kanepeden ona ulaşmak için çekmesi gerekiyor ve bu aparat

8 Mart, Kadın Sığınma Evleri…

Her kadınlar gününde sığınma evleri gelir aklıma..2 sene kadın sığınma evi müdürlüğü yapmış olmamın da katkısı vardır bunda.. Bazi kadinlar ayagindaki terlikle cocugunu kaptigi gibi kacmis olurdu evden..Bazısının kimliği bile olmazdı.. Ayni sey bebekleri icin de gecerli..Yaz kis..Yani Siginma Evlerinde kalan hemcinslerimiz ve de bebekleri/ cocuklari icin iyi bir adres 2. el giysiler..Hatta kulllanilmis ev esyalari bile..Yeni bir hayata baslamaya hazir olduklarinda kullanilmak uzere.. Şimdi anlatip kimseyi sarsmak istemem ama cok ciddi travmalari ve siddet oykuleri var bu kadinlarin..Eslerinden, babalarindan, kardeslerinden..Bilirsiniz Guldunya ornegini.. Guvenlik sebebiyle gizli tutulur siginma evlerinin telefonlari ve adresleri, hayati tehlikesi oldugu

İki Kitap Birden

OKUYORUM/Harika Çocuk Nasıl Yetiştirilir Tim Seldin Montessori Vakfı Başkanı, kitabı da o yazmış..Bizim çoğu vakıf başkanımız hatırlı kişilerdir de ne kadar işin içindedirler meçhul..Ya da bana öyle gelir, iflah olmaz bir paranoyam var bu statü mevzularında..Kitabı okumaya başladığımdaki ilk şaşkınlığımı aktarayım sizlere….Adının “Hans”, “Poetrich (?!?)” ya da “Inge” olduğu belli olan çocukları “Mehmet” ve de “Ayşe” olarak isimlendirilmiş olmasına şaşırdım ve de güldüm..Bu olmamış hiç sevgili editör..Kendi adlarının kullanılmasının bizde “Hadi canım, sizin oralarda bu işler böyle ama biz burda böyle çocuk yetiştirmiyoruz güzelim” hissiyatına sebebiyet vereceğinden ürküp Türkçeleştirmiş olabilirler mi? Kitaptaki çocukların kıyafetlerine ayrıca

Sayfalar:«1...1314151617181920